fil 2 6 11

Elleest partie pour 2,7 millions d'euros. Une veste que portait Buzz Aldrin lors de la mission Apollo 11, celle qui, en 1969, a amené pour la première fois l'homme sur la Lune, a été 12 Mettez à jour votre PC Windows 11 Le Bluetooth peut ne pas fonctionner en raison de problèmes avec Windows 11. La meilleure façon de résoudre ce problème est de mettre à jour le système d'exploitation vers sa dernière version. 1. Ouvrez Paramètres et sélectionnez Windows Update. 2. Sélectionnez Rechercher les mises à jour. 3. Theprice you pay at your local supply outlet may be different than the. Buy Kohler Engine Maintenance Kit for Kohler 7000 Series KT715-745 20-26 HP. 16" PTO Length, Drilled and Tapped 7/16-20 Wiring Harness 6 $1984. 24 In Stock, Qty 20+ Add to Cart 0 2 Kohler 24 089 03 -S SPRING, CHOKE RETURN Not available 3 Kohler 32 089 03-S. Fil2, 6-11 . Ponizi sam sebe zato Bog njega preuzvisi. Čitanje Poslanice svetoga Pavla apostola Filipljanima. Krist Isus, trajni lik Božji, nije se kao plijena držao svoje jednakosti s Bogom, nego sam sebe »oplijeni« uzevši lik sluge, postavši ljudima sličan; 6) Being in the form of God.--(1) The word "being" is here the more emphatic of the two words so translated, which lays stress on the reality of existence (as in Acts 16:20; Acts 17:28; 1Corinthians 11:7; Galatians 2:14).Hence it calls attention to the essential being of Christ, corresponding to the idea embodied in the name Jehovah, and thus implying what is more fully expressed in John 1:1. mơ quan hệ với người yêu cũ. Home Bíblia Ave Maria Filipenses Capítulo 2 1. Se me é possível, pois, alguma consolação em Cristo, algum caridoso estímulo, alguma comu­nhão no Espírito, alguma ternura e compaixão, 2. completai a minha alegria, permanecendo unidos. Tende um mesmo amor, uma só alma e os mesmos pensamentos. 3. Nada façais por espírito de partido ou vanglória, mas que a humildade vos ensine a considerar os outros superiores a vós mesmos. 4. Cada qual tenha em vista não os seus próprios interesses, e sim os dos outros. 5. Dedicai-vos mutuamente a estima que se deve em Cristo Jesus.* 6. Sendo ele de condição divina, não se prevaleceu de sua igualdade com Deus,* 7. mas aniquilou-se a si mesmo, assumindo a condição de escravo e assemelhando-se aos homens. 8. E, sendo exteriormente reconhecido como homem, humilhou-se ainda mais, tornando-se obediente até a morte, e morte de cruz. 9. Por isso, Deus o exaltou soberanamente e lhe outorgou o nome que está acima de todos os nomes, 10. para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho no céu, na terra e nos infernos. 11. E toda língua confesse, para a glória de Deus Pai, que Jesus Cristo é Senhor. 12. Assim, meus caríssimos, vós que sempre fostes obedientes, trabalhai na vossa salvação com temor e tremor, não só como quando eu estava entre vós, mas muito mais agora na minha ausência. 13. Porque é Deus quem, segundo o seu beneplácito, realiza em vós o querer e o executar. 14. Fazei todas as coisas sem murmurações nem críticas, 15. a fim de serdes irrepreensíveis e inocentes, filhos de Deus íntegros no meio de uma sociedade depravada e maliciosa, onde brilhais como luzeiros no mundo, 16. a ostentar a palavra da vida. Dessa forma, no dia de Cristo, sentirei alegria em não ter corrido em vão, em não ter trabalhado em vão. 17. Ainda que tenha de derramar o meu sangue sobre o sacrifício em homenagem à vossa fé, eu me alegro e vos felicito.* 18. Vós outros, também, alegrai-vos e regozijai-vos comigo. 19. Espero no Senhor Jesus enviar-vos dentro em breve Timóteo, para que me traga notícias vossas e eu me sinta reconfortado. 20. Pois não há ninguém como ele, tão unido comigo em sentimento, que com tão sincera afeição se interesse por vós. 21. Todos os demais buscam os próprios interesses e não os de Jesus Cristo. 22. Quanto a ele, conheceis a sua inabalável fidelidade tal como um filho ao pai, ele se dedica, comigo, a serviço do Evangelho. 23. É ele que eu pretendo enviar-vos, logo que eu puder entrever o desfecho da minha causa. 24. Aliás, confio no Senhor que também eu irei visitar-vos em breve. 25. Julguei necessário enviar-vos nosso irmão Epafrodito, meu companheiro de labor e de lutas, que designastes para assistir-me em minhas necessidades. 26. Ele estava com saudades de todos vós e visivelmente preocupado, por terdes tido notícia da sua doença. 27. De fato esteve mal, às portas da morte! Mas Deus teve compaixão dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse aflição sobre aflição. 28. Essa é a razão por que procurei enviá-lo antes, para que, vendo-o, novamente vos alegreis e eu também fique menos preocupado. 29. Portanto, acolhei-o no Senhor com toda a alegria e tratai com grande estima homens assim. 30. Porque foi pela causa de Cristo que esteve próximo da morte, e arriscou a própria vida, para prestar-me os serviços que vós não podíeis prestar em pessoa. Bíblia Ave Maria - Todos os direitos reservados. New International Version NIV Version Previous Next 6 Who, being in very nature[a] God,A did not consider equality with GodB something to be used to his own advantage;7 rather, he made himself nothingC by taking the very nature[b] of a servant,D being made in human likeness.E8 And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to deathF— even death on a cross!G 9 Therefore God exalted himH to the highest place and gave him the name that is above every name,I10 that at the name of Jesus every knee should bow,J in heaven and on earth and under the earth,K11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord,L to the glory of God the Father. Read full chapter FootnotesPhilippians 26 Or in the form of Philippians 27 Or the form Cross referencesPhilippians 26 Jn 11; S 149 Philippians 26 Jn 518 Philippians 27 2Co 89 Philippians 27 S Mt 2028 Philippians 27 S Jn 114; Ro 83; Heb 217 Philippians 28 S Mt 2639; Jn 1018; Ro 519; Heb 58 Philippians 28 S 1Co 123 Philippians 29 Isa 5213; 5312; Da 714; Ac 233; Heb 29 Philippians 29 Eph 120, 21 Philippians 210 Ps 956; Isa 4523; Ro 1411 Philippians 210 Mt 2818; Eph 110; Col 120 Philippians 211 S Jn 1313 dropdown New International Version NIVHoly Bible, New International Version, NIV Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved Reverse Interlinear Bible English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan. Bible Gateway Recommends Bíblia > Novo Testamento > Filipenses > Filipenses 2 > Versículo Filipenses 211 11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus Pai. Leia o capítulo completo Filipenses 2 Este versículo em outras versões da Bíblia11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é Senhor, para glória de Deus Almeida Revista e Atualizada11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para glória de Deus Almeida Revista e Corrigida Filipenses 210 Filipenses 211 Filipenses 212 Veja também 63 versículos para Bio do Instagram que farão parar e pensar YHWH significado do nome de Deus em hebraico tetragrama 15 coisas que Deus diz para você hoje 8 versículos que vão lhe animar Deus, fala comigo agora! 85 temas para congresso e culto de mulheres Quer Receber Mensagens Bíblicas? Louis Segond LSG Version Previous Next 6 lequel, existant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une proie à arracher d'être égal avec Dieu, 7 mais s'est dépouillé lui-même, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes; et ayant paru comme un simple homme, 8 il s'est humilié lui-même, se rendant obéissant jusqu'à la mort, même jusqu'à la mort de la croix. 9 C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom, 10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, 11 et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père. Read full chapter dropdown La Biblia de las Américas LBLA Version Previous Next 6 el cual, aunque existía en forma de DiosA, no consideró el ser igual a DiosB como algo a qué aferrarse, 7 sino que se despojó a sí mismo[a]C tomando forma de siervoD, haciéndose[b] semejante a los hombresE. 8 Y hallándose en forma de hombre, se humilló a sí mismoF, haciéndose obediente hasta la muerteG, y muerte de cruzH. 9 Por lo cual Dios también le exaltóI hasta lo sumo, y le confirió el nombre que es sobre todo nombreJ, 10 para que al[c] nombre de Jesús se doble toda rodillaK de los que están en el cielo, y en la tierraL, y debajo de la tierra, 11 y toda lengua confiese que Jesucristo es SeñorM, para gloria de Dios Padre. Read full chapter FootnotesFilipenses 27 Lit., se vació de sí mismo; renunció temporalmente a sus privilegios Filipenses 27 Lit., hecho Filipenses 210 O, en el Cross referencesFilipenses 26 Juan 11; 2 Cor. 44 Filipenses 26 Juan 518; 1033; 1428 Filipenses 27 2 Cor. 89 Filipenses 27 Mat. 2028 Filipenses 27 Juan 114; Rom. 83; Gál. 44; Heb. 217 Filipenses 28 2 Cor. 89 Filipenses 28 Mat. 2639; Juan 1018; Rom. 519; Heb. 58 Filipenses 28 Heb. 122 Filipenses 29 Mat. 2818; Hech. 233; Heb. 19; 29 Filipenses 29 Ef. 121 Filipenses 210 Isa. 4523; Rom. 1411 Filipenses 210 Ef. 110 Filipenses 211 Juan 1313; Rom. 109; 149 dropdown Bible Gateway Recommends

fil 2 6 11